Русские субтитры: House M.D./Доктор Хаус (пятый сезон, 18-ый эпизод)

Posted in General on Mar 18, 2009

В очередной раз наш любимый доктор Хаус борется с таинственными явлениями и суеверными предрассудками. Но на этот раз ему противостоит не человек, а… кошка, которая способна предсказывать смерть людей. :)

Выкладываем русские субтитры для пятого сезона, 18-го эпизода сериала “House M.D./Доктор Хаус“. Субтитры можно скачать здесь:


House.M.D.s05e18.Here.Kitty.rus.zip
Если не получается скачать субтитры, нажмите по ссылке правой кнопкой и выберите «Сохранить объект как…»

Данные субтитры подходят как под обычную версию (релиз LOL), так и под версию HD720p (релиз DIMENSION)
Приятного просмотра!

Перевод: Pacific
Медицинский консультант и редактор: Зарубенко И.П.

Для понимания эпизода рекомендуем ознакомиться:

День Святого Патрика и зелёное пиво
Фильм «Быстрее, Киска! Убей, убей!» / Faster, Pussycat! Kill, Kill (1965)

А здесь можно купить футболки, кружки и другую всячину с символикой сериала:

Trackback URI | Comments RSS

35 Responses to “ Русские субтитры: House M.D./Доктор Хаус (пятый сезон, 18-ый эпизод) ”

  1. # 1 anonymous Says:

    Спасибо

  2. # 2 Kostello Says:

    Думал, как же вы переведёте названии, подумал, что русский эквивалент обращения к кошке как раз “Кис-кис-кис”, угадал…

    А зачем субтитры в зип-архив заливать? Раньше проще было, можно было ещё в браузере (Firefox) предпросмотр даже сделать.

  3. # 3 aloorpro Says:

    вы нехорошие люди, зачем в архив закатали, у некоторых линукс, между прочим

  4. # 4 mac Says:

    очень хорошо что закатали - наконец-то они на маке нормально открываются)

  5. # 5 TYMAH Says:

    aloorpro Says:

    > вы нехорошие люди, зачем в архив закатали, у некоторых линукс,
    > между прочим
    man unzip
    ;-)

  6. # 6 laz Says:

    >вы нехорошие люди, зачем в архив закатали, у некоторых линукс, между прочим

    архив стандартный, не умеешь пользоваться менеджером архивов (ARK-ом для KDE)? Что проще, чем нажать на ссылку и потом OK? даже man unzip не понадобится.

  7. # 7 Pacific Says:

    По поводу zip-архива, это такое своеобразное изучение спроса. :) Просто неоднократно жаловались на проблемы с сохранением srt. Ну а предпросмотр… Зачем он нужен? Это ж не картинка.
    Бум надеяться, у товарищей-линуксоидов, как и у всех остальных, с архивом проблем не будет.

  8. # 8 Alex Says:

    Спасибо большое!
    Вы всё быстрее и быстрее переводите или мне кажется?))))

  9. # 9 Pacific Says:

    Alex: Да, в этот раз действительно сработали быстрее обычного. Но вы всё-таки не надейтесь, что и остальные эпизоды будут появляться с такой же скоростью. ;)

  10. # 10 Alex Says:

    Да уж привыкли, что на следующий день появляются, так что требовать “быстро-быстро” не будем - приоритетом остаётся качество. :)

  11. # 11 Trinity Says:

    Большое спасибо за качественные переводы!

  12. # 12 Lumind Says:

    большое спасибо!

  13. # 13 Зет Says:

    А зачем сабы в UTF-8 ? Более ранние в CP1251.

    Не уверен что стационарные плееры поймут srt в UTF-8.

  14. # 14 маша Says:

    подскажите пожалуйста, !!!!!

    раньше у меня субтитры нормально отображались а теперь не подгружаются (я вроди делаю все как обычно, сохраняю фильм и субтитры в отдельную папку, субтитрам даю имя такое же как у файла фильма)
    раньше все было нормально, а в последние несколько серий почему-то не грузятся

  15. # 15 Maxim Says:

    > у некоторых линукс, между прочим

    gzip -dc file.zip > file.srt

    Извините за оффтопик :)

    Спасибо за перевод!

  16. # 16 Alex Says:

    > Просто неоднократно жаловались на проблемы с сохранением srt.
    Проблема была (и есть) не просто с сохранением srt.
    По каким то причинам с некоторых компов (или ип-адресов, или подсетей - хз) не удается ни скачать, ни зайти на страничку с субтитрами - автоматом выкидывает на главную страницу. Проявляется не у всех (но и не у меня одного :)). Думал, что как-то связано с софтом - но недавно переустановил винду - проблема осталась :)
    Я, например, теперь скачиваю субтитры с рабочего компа, потому что с домашнего почему-то это просто невозможно :). Если нужны будут подробности - буду рад помочь продиагностировать :)
    Сорри за оффтопик.

  17. # 17 Maxim Says:

    > не удается ни скачать, ни зайти на страничку с субтитрами

    Просто в вашем браузере запрещена передача ссылающейся страницы или вы пытаетесь скачать файл в какой-то другой программе (типа download-менеджера), на этом сайте субтитры отдаются только в том случае, если ссылающаяся страница этот же сайт, то есть нужно обязательно кликнуть по ссылке с файлом.

    Такая вот защита от простановки прямых ссылок на файлы с субтитрами с других сайтов.

  18. # 18 Kostello Says:

    Маша, а вы субтитры из архива распаковали?

  19. # 19 Night Fire Says:

    Спасибо за сабы, как и всегда, очень качественная работа.

    PS.Единственный сериал который с русскими сабами смотрю,ни разу разочарован не был)

  20. # 20 SkuLL Says:

    что за …. с субтитрами в лайт эллоу не отображаются :(((((( ррррррррр

  21. # 21 Mulder Says:

    Как поменять кодировку или через что смотреть нынешние сабы?

  22. # 22 anonym Says:

    Кодировка меняется очень просто через любой текстовый редактор с расширенными возможностями. В винде для меня это akelpad, поставляется с тотал коммандером. В лине наверное vim’ом можно. А вообще постойте, это легко делается через браузер: открываете файл в браузере, меняете кодировку, сохраняете.

  23. # 23 Maxim Says:

    > В винде для меня это akelpad
    Хватает и обычного Notepad (Открыть, Сохранить как, Кодировка: ANSI).

    > с субтитрами в лайт эллоу не отображаются
    У вас какая-то очень древняя версия, 4.1 понимает utf-8.

  24. # 24 Илья Says:

    гыгы. неужели я стал последней каплей, из за которой субтитры стали выкладываться в архиве? :) которая (я не побоюсь этого слова) пробила плешь ответственному за выкладывание субтитров. :)
    [зло хихикает] A-Haha-haaHa

    это так сказать :) увековечил себя в истории. :).

    зип рулез. за это отдельное мега спасибо.

    качаемс и смотрим.

    не очень понимаю смысл использовать линукс, особенно, когда появляется затруднения при примитивных операциях с архивами.

    зато опять в глаза бросается полезность ресурса. говорите спасибо сайту(начинающие линуксоиды). теперь вы знаете о своей редкой ос чуть - чуть больше. :)

    трех кратное ура :) молодцы. хорошо работаете. (серию еще не смотрел) но думается как обычно оч. хорошо.

  25. # 25 Илья Says:

    хорошая серия :) бодрая.
    перевод замечательный.
    разве в режиме браузера мак аир сурово греется как термоодеяло ? :)

    ждемс серий про собак. :)

  26. # 26 Kitaika Says:

    Архив распаковывается в нечитабельной кодировке. :( Предыдущие серии, так же, приходилось открывать он-лайн, копировать мышкой и сохранять в блокноте. Может, у меня с компом что-то? посоветуйте, как это исправить.

  27. # 27 xoid Says:

    Кодировка UTF-8. Стандарт для всех нормальных операционных систем.

    >gzip -dc file.zip > file.srt

    а зачем так сложно?

  28. # 28 lizzy Says:

    мак аир в любом режиме греется как одеяло
    но там кажется был не air
    anyway
    очень крутой перевод как всегда, спасибо!

  29. # 29 Зет Says:

    xoid>>Кодировка UTF-8. Стандарт для всех нормальных операционных систем.

    Я повторю свой вопрос - на стационарах (бытовых dvd плеерах) он прочитается без проблем ?

    По поводу архива мы уже услышали аргументацию.

    По поводу смены кодировки авторы, спасибо им огромное в любом случае, что-нибудь скажут ?

    Все последующие так же будут выкладываться в UTF8 ? или как ?

    PS: Мне то не сложно - для себя я поменяю как мне нужно

  30. # 30 Kitaika Says:

    >Кодировка UTF-8. Стандарт для всех нормальных операционных систем.

    Я, канешна, дико извиняюсь, у меня Виндоз ИксПи профешнл, так вот: сабы ваши открываются в Блокноте, ( как любой текст), а там такой кодировки нету. Так что я тупо открыла файл в Ворде и пересохранила. Возможно, это баг моих настроек, не могу понять, как это починить. :(

  31. # 31 Вадим Says:

    Илья, то был не эир, а самый настоящий Pro.

  32. # 32 Илья Says:

    вадим :) молодцом :) пасибо, что внес ясность.

  33. # 33 Кристина Says:

    Я, конечно, понимаю, что вы все молодцы и хорошо разбираетесь в архивах и т.д., но, будьте добры, обьясните, как этим пользоваться мне, нифига не понимающей в этих всяких зипах..)
    спасибо..)

  34. # 34 Kitaika Says:

    Ребята, ну, сделайте тогда второй вариант, как было раньше. Жуть как неудобно теперь! Сабы Лоста прекрасно сохраняю, а с этим приходится ковырятся.

  35. # 35 Kostello Says:

    Кристина, левой клавишей мышки щелкните по файлу-архиву и выберите Извдечь все, после чего в мастере работы с архивом просто указываете, куда извлечь файлы из архива.

Leave a Reply


  • Blog's Picture